Professional editing and proofreading by a native English speaker
I am a native English speaker with a Master's degree in History from Humboldt University Berlin, providing a strong academic foundation for my work as an editor and proofreader. I have been freelancing in this field since 2019, collaborating with NGOs, academics, and students. Based in Berlin, I work with clients from all across Europe, as well as North America and Australia. I primarily work with nonfiction documents, including doctoral theses, academic journal articles, grant applications, business reports, and college application essays. My expertise lies in meticulous editing and proofreading, where I excel at spotting punctuation errors, correcting grammar, and fine-tuning text to achieve clarity and precision. I take genuine pleasure in crafting polished writing that effectively conveys the intended message, ensuring that your content shines.
Are you in need of an editor but uncertain whether your document calls for copyediting or proofreading? Below you’ll find an explanation of the distinctions between the two.
Copyediting focuses on enhancing the content, style, and structure of your text. I correct errors in grammar, punctuation, spelling, and syntax. I ensure consistent language and style throughout the document and may suggest rewrites or rephrasing to improve clarity. Additionally, I address the substance of your text, fixing inconsistencies, logical flaws, and information gaps. I align your work with the intended style guide or editorial standards and may include substantial revisions, such as rewriting or restructuring sentences and paragraphs for improved coherence and comprehension.
Proofreading concentrates on eliminating errors and inconsistencies in your text. I correct typographical mistakes, misspelled words, incorrect punctuation, and formatting issues. This stage serves as the final review before publication or finalisation and involves minimal changes to content or style, primarily focusing on surface-level issues.
How I work
The first step is to get in touch and discuss your editing needs. We'll determine the type of editing required and word count, and I will inquire about style guides, referencing systems, and English language preferences (American or British English). You'll receive a quote based on the editing type and word count.
If you decide to work with me, we'll set a deadline for the project. For longer projects, you can request a small sample edit to assess the quality of my work. I usually edit electronically in MS Word using tracked changes and comments. I can also proofread PDFs using the annotation function. Your edited document will be sent back to you via email, or for large files, through a WeTransfer link. After receiving the edited version, you can accept or reject the suggested changes. Please ensure your document is as complete as possible before I commence editing, as further modifications won't be possible during the editing process. You can make additional changes to your document after the edit is complete.
Once the editing or writing is finished, I will send you an invoice. Payment terms are 14 days from the invoice date.
Proofreading: 0,03 € per word(0,02 € for students)
Copyediting:0,04 € per word (0,03 € for students)
For longer editing projects, I can provide a sample edit free of charge so that you can see the quality of my work before deciding to hire me.
Get in touch today for a free, no obligation quote or sample edit.